Xin key bản quyền phần mềm duyệt virus bản quyền Avast

locb2

Rìu Sắt
tình hình là avast của mình đã hết hạn, mọi người (các bạn or các bác) ơi ai có file key cho mình xin với
Cụm từ in đậm thay thế cho nhau thì rất là hay và sẽ ko mang tính MỌI .
Mọi nó bao gồm cả ông già bà cả trẻ nít ko từ 1 thứ gì {beat_shot}
 

Cloud


Administrator
Sửa lại tiêu đề bài viết, chỉnh lại văn phong khi cần giúp đỡ để tăng mức độ thiện cảm khi các thành viên khác xem bài.
 

chuixoixa

Rìu Sắt Đôi
Mua key đi! diễn đàn có bán KAS và Trend giá rẽ bảo hành 50 năm !
 

phamkhacl

Gà con
Nhưng ở miền bắc nơi mình chữ " mọi " nó bình thường giống nghĩa từ " các " " mấy" " vài" chả sao cả???? Sao các bác vặn vẹo nhỉ?
 

locb2

Rìu Sắt
Mọi vật , mọi cái, mọi vấn đế mọi thứ .v.v.. mọi người đều có thể dùng ko sai 1 chút nào hết .
Nhưng tiếng Việt và phong tục tập quán của người Việt thuần phong mỹ tục , nét đẹp văn hóa của người Việt nằm ở ngôn từ rất là tế nhị !!!.
Cụ Hồ đọc bản tuyên ngôn : Đồng bào có nghe rõ không ?
Tại sao ko dùng từ Mọi người có nghe rõ không ? .
Ví dụ : Trong bửa cơm gia đình , đứa trẻ nó hồn nhiên mời cơm " con mời mọi người xơi cơm"
Như vậy nó ko trật , nhưng vô hình chung nó bất kính với ông với bà với cha với mẹ .
mình nói thế bởi vì từ " mọi người" có thể dùng để nói vào 1 trường hợp "trỏng" ví như : "ngày hôm nay là ngày tết nên ra đường thấy mọi người ai cũng ăn mặc rất đẹp" Câu này dùng từ mọi người rất là hợp tình và hợp lý .
Còn dùng từ mọi người để chỉ thẳng vào 1 nhóm người nào đó như #1 ở topic này là bất nhã .
Bởi mình là 1 trong số người đang tham gia cùng forum , và năm nay mình già rồi 60 tuổi rồi đó bạn .
Hy vọng qua cmt này các bạn nên hiểu nên dùng từ mọi người ở môi trường nào cho hợp tình và lý
 

Decepticon

Búa Gỗ Đôi
Tài khoản bị khóa
Bác locb lắm trò thế, bác hiểu từ "mọi" người theo nghĩa xấu là người mọi rợ (mọi nhân) nên ko thích đó là việc của bác, người bt hiểu theo nghĩa bt, tư duy ko vặn vẹo thì nó chả bất nhã chỗ nào cả.
 

Avast

Búa Gỗ
Mọi vật , mọi cái, mọi vấn đế mọi thứ .v.v.. mọi người đều có thể dùng ko sai 1 chút nào hết .
Nhưng tiếng Việt và phong tục tập quán của người Việt thuần phong mỹ tục , nét đẹp văn hóa của người Việt nằm ở ngôn từ rất là tế nhị !!!.
Cụ Hồ đọc bản tuyên ngôn : Đồng bào có nghe rõ không ?
Tại sao ko dùng từ Mọi người có nghe rõ không ? .
Ví dụ : Trong bửa cơm gia đình , đứa trẻ nó hồn nhiên mời cơm " con mời mọi người xơi cơm"
Như vậy nó ko trật , nhưng vô hình chung nó bất kính với ông với bà với cha với mẹ .
mình nói thế bởi vì từ " mọi người" có thể dùng để nói vào 1 trường hợp "trỏng" ví như : "ngày hôm nay là ngày tết nên ra đường thấy mọi người ai cũng ăn mặc rất đẹp" Câu này dùng từ mọi người rất là hợp tình và hợp lý .
Còn dùng từ mọi người để chỉ thẳng vào 1 nhóm người nào đó như #1 ở topic này là bất nhã .
Bởi mình là 1 trong số người đang tham gia cùng forum , và năm nay mình già rồi 60 tuổi rồi đó bạn .
Hy vọng qua cmt này các bạn nên hiểu nên dùng từ mọi người ở môi trường nào cho hợp tình và lý

1. Việc đọc bản tuyên ngôn là một việc trang trọng, và mang tính lễ nghi.
- Từ "mọi người" thể hiện sự thân mật, dùng trong giao tiếp hàng ngày. Từ "mọi người" dùng để nói với những người đang trước mặt, đang tiếp chuyện.
- Từ "đồng bào" là một từ trang trọng hơn. Vả lại, nó còn chỉ toàn bộ người dân Việt Nam. Bản tuyên ngôn được đọc hướng đến toàn thể người dân Việt Nam, chứ không chỉ với những người đang đứng nghe đọc trực tiếp.

Cho nên dùng từ "đồng bào" đúng hơn, và mang ý nghĩa hiệu triệu nhân dân.

2. Trong ví dụ ăn cơm, nếu trong gia đình có quá đông người, cũng không thể nào mà cứ bắt bọn trẻ con hết đứa nọ đến đứa kia phải mời cho đủ bộ:

Con mời ông A ăn cơm!
Con mời ông B ăn cơm!

....

Con mời bà A ăn cơm!
Con mời bà B ăn cơm!

...

Con mời bác A ăn cơm!

.....

Con mời chú A ăn cơm!

...

Con mời cô A ăn cơm!

...

Thử hình dung, giả sử trong bữa cơm đó có đến vài ba ông bà (ông bà và anh chị em của ông bà), vài ba bác, vài ba cô chú. Và có bốn năm đứa cháu.

Tôi giả sử tổng số người lớn là x, tổng số trẻ là y. Vậy phải có tận xy lượt mời. Giả sử mỗi đưa mời một lượt đủ bộ như trên mất 5 phút. Vậy thời gian mời của y đứa trẻ là 5xy phút.

Giả sử cho x là 4, y là 6 thôi, thì tổng thời gian mời là 5x4x6 = 120 phút, là 2 tiếng đó ạ! Không định ăn cơm à! Hình thức quá!

Thay vào đó, bọn trẻ con nó có thể mời gộp lại: "Con mời ông bà, các bác, các chú, các cô, ..., ăn cơm!"

Hoặc gọn hơn thì dùng "mọi người" cũng không sao cả, chẳng có gì là bất lễ ở đây cả. Đừng câu nệ, hình thức quá mức! Tốt gỗ hơn tốt nước sơn.

3. Trong một nhóm, một diễn đàn, một công ty, có già 60, có trẻ 18, dùng từ "mọi người" hoàn toàn bình thường. Ví dụ: "Mọi người còn ai có ý kiến gì không, nếu không thì ta triển khai kế hoạch!"

4. Bác 60 tuổi thì là việc của bác, làm sao chủ thớt biết bác 60 tuổi? Người nhỏ tuổi hơn vẫn có thể xưng "tôi" và gọi "bác", "ông" với bác! Và bác không thể nói họ bất kính khi không xưng "cháu", "con" với bác!

Từ "mọi người" mà chủ thớt dùng để gọi những người trong diễn đàn này nó không có gì là sai cả.

Từ "mọi" với từ "các" đều thuộc cùng một loại từ loại, nhưng nó đi với các danh từ khác nhau, hoặc giống nhau, và đôi lúc có sắc thái nghĩa khác nhau: Mọi người, mọi vật; các người, các bạn, ...

Nếu chủ thớt nói "các bạn ơi", bác lại vào bảo xưng hô thế là vô lễ à vì bác 60 tuổi, làm sao có thể gọi "bạn" được. Chủ thớt là thánh hay sao mà biết bác 60 tuổi?

Khi nào chủ thớt xưng hô "chúng mày ơi", "bọn mày ơi", ... thì đúng là nên góp gạch cho chủ thớt xây nhà, vì những từ xưng hô này là suồng sã rồi và chỉ thích hợp khi xưng hô với bạn bè thân thiết, cùng tuổi mà thôi.

Còn từ "mọi người" cũng chỉ sự gần gũi và thân mật, nhưng không có sắc thái suồng sã; và nó cũng không quá trang trọng. Vậy nên dùng từ "mọi người" là phù hợp và bình thường như các từ "các bạn", ..., khi tham gia diễn đàn.




Bác locb lắm trò thế, bác hiểu từ "mọi" người theo nghĩa xấu là người mọi rợ (mọi nhân) nên ko thích đó là việc của bác, người bt hiểu theo nghĩa bt, tư duy ko vặn vẹo thì nó chả bất nhã chỗ nào cả.
Lúc đầu tôi tưởng bác kia đùa, hóa ra bác là "thanh niên nghiêm túc", và còn có vấn đề về ngôn ngữ. Ông ấy hiểu từ mọi (một đại từ không xác định chỉ số lượng giống như every trong tiếng Anh) trong từ nhân xưng "mọi người" (giống như everybody, everyone trong tiếng Anh) thành một danh từ "mọi" (chỉ một nhóm dân tộc thiểu số chưa phát triển và còn lạc hậu), hoặc thành mọi trong tính từ "mọi rợ" (dùng với nghĩa coi thường, miệt thị, chỉ các dân tộc còn lạc hậu). Cho nên mới có phản ứng như vậy.

Tóm lại, một từ có nhiều nghĩa, và có thể thuộc nhiều từ loại. Do đó, tùy ngữ cảnh mà dùng và hiểu cho đúng.

Từ "mọi người" hoàn toàn bình thường, và còn thể hiện sự gần gũi, thân mật.
 
Sửa lần cuối:
Tin công nghệ
Liên Hệ và Hợp Tác

Top